Wednesday, June 14, 2006

始めに

Hola a todos,

Hoy inauguro mi blog. Hoy, que decidi tomarme el dia... Al fin, no todo es estudio y responsabilidad. Decidi fingir demencia por un dia, y postergar un dia de fiebre y malestar en casa.

Si les parece que no hace sentido lo que escribo, es el proceso de maduracion de ideas en el que estoy.

Para mitigar un poco la abstraccion en la que vivo, voy a comenzar este blog con un poema de una escritora uruguaya. De mis pagos, mas concretamente. Juana de Ibarbourou, una de las poetas mas famosas de America Latina.

============================

Hello there,

Today I'm starting my blog. Today, that I decided to take the day off. In the end, not everything is about studies and responsibilities... I decided to "pretend I'm mad" for one day (which is not far from reality, hihi) and to continue a rest due to some mild health problems.

If you think I don't make sense in what I write, this's the result of an ideas maturation process I'm living in.

I'll start this blog with a poem of an Uruguayan writer, as to soften a little the abstraction in which I live in. Juana de Ibarbourou is one of the most famous Latin American women poets. She was venerated for her lyrical celebration of love and nature; and she's from my hometown. The only problem is that this beautiful poem is in Spanish. I have no translation to add. I'm sorry.


______________________________

-La Hora-
Tómame ahora que aun es temprano
y que llevo dalias nuevas en la mano.

Tómame ahora que aun es sombría
esta taciturna cabellera mía.

Ahora que tengo la carne olorosa
y los ojos limpios y la piel de rosa.

Ahora que calza mi planta ligera
la sandalia viva de la primavera.

Ahora que mis labios repica la risa
como una campana sacudida a prisa.

Después..., ¡ah, yo no sé
que ya nada de eso mas tarde tendré!

Que entonces inútil será tu deseo,
como ofrenda puesta sobre un mausoleo.

¡Tómame ahora que aun es temprano
y que tengo rica de nardos la mano!

Hoy, y no mas tarde. Antes que anochezca
y se vuelva mustia la corola fresca.

Hoy, y no mañana. ¡Oh amante! ¿no ves
que la enredadera crecerá ciprés?

Juana de Ibarbourou
_______________

2 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Uma bela forma de comecar um blog. Espero que sua vivencia no Japao seja um livro cheio de poemas. Que sua historia de vida seja linda. Alias, voce é bela!

10:15 AM  
Anonymous Anonymous said...

Hoy estoy como tú en ese día, la verdad, me pareció muy inspirador el poema de "nuestra" Juana. Te felicito, amiga!!;)

3:39 AM  

Post a Comment

<< Home